One of the first feats of my translation career was translating Одноэтажная Америка (Odno-etaznaya Amerika), a travel log written in
1937 by the Russian writers Ilya Ilf and Jevgeni Petrov. The translation, Amerika eenhoog, was published by
publishing company De Wereldbibliotheek in 2002. Subsequently I made a website about this very interesting writers' duo.
The website is in English, and contains quotes in Russian.